Fecha actual 18 Sep 2018 21:31

Traduccion al euskera

Languages/Traductions/Traduzioni/Übersetzungen/Traduccions/...
mikeltxo
Mensajes: 121
Registrado: 09 Nov 2009 13:03

Traduccion al euskera

Mensaje por mikeltxo » 30 Dic 2009 21:19

weno pues eso me ofrezco a traducir ogarena al euskera me gustaria hacerlo si os interesa decirme como lo hago que empiezo jeje.
Imagen

Avatar de Usuario
JaviStark
Mensajes: 4722
Registrado: 01 Dic 2008 11:41
Ubicación: UniRealidad,

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por JaviStark » 30 Dic 2009 21:28

uis en Euskera, eso tiene k ser brutal :shock:

mikeltxo
Mensajes: 121
Registrado: 09 Nov 2009 13:03

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por mikeltxo » 30 Dic 2009 21:45

JaviStark escribió:uis en Euskera, eso tiene k ser brutal :shock:

en que sentido dificil?

jaja yo teng oalgun titulo de eso y estudio todo en euskera no rtendre problema :P
Imagen

Avatar de Usuario
JaviStark
Mensajes: 4722
Registrado: 01 Dic 2008 11:41
Ubicación: UniRealidad,

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por JaviStark » 30 Dic 2009 22:39

mikeltxo escribió:
JaviStark escribió:uis en Euskera, eso tiene k ser brutal :shock:

en que sentido dificil?

jaja yo teng oalgun titulo de eso y estudio todo en euskera no rtendre problema :P
Si si, pero no solo por eso, si no que al ser un idioma no-latino me choca mucho verlo escrito y ya ni te digo oirlo XD.

mikeltxo
Mensajes: 121
Registrado: 09 Nov 2009 13:03

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por mikeltxo » 30 Dic 2009 23:02

para hace rcompetencia a mas jeugos igual le dna premio internacional por am slenguajes jaja
Imagen

asturcon3
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 6122
Registrado: 12 Nov 2007 14:36
Alianza: aSACo, ofcourse

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por asturcon3 » 31 Dic 2009 00:29

mikeltxo escribió:weno pues eso me ofrezco a traducir ogarena al euskera me gustaria hacerlo si os interesa decirme como lo hago que empiezo jeje.
En principio no debe haber problema. Dame universo+nick de alguna de tus cuentas para localizarte y te activo como traductor. Si quieres estar oculto me los pasas por personal :)
Imagen

mikeltxo
Mensajes: 121
Registrado: 09 Nov 2009 13:03

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por mikeltxo » 31 Dic 2009 10:20

ami me da iwal pues unifriki mikeltxo
Imagen

asturcon3
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 6122
Registrado: 12 Nov 2007 14:36
Alianza: aSACo, ofcourse

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por asturcon3 » 31 Dic 2009 10:25

Ok, pues estoy en ello. De hecho estoy en ello desde hace un rato.

Tengo algún problema con esto, por varios motivos. Uno, que el código de lenguaje es de tres caracteres en vez de dos, tengo que tocar algún campo de la base de datos. El código de lenguaje según algunos sitios es eus y según otros es baq. Bueno, el que sea.

Otro problema es que, en los lenguajes existentes, el juego tiene implementadas las llamadas al traductor automático de Google para darte una traducción básica sobre la que empezar a trabajar. Y si yo hago algo nuevo y necesito un nuevo texto, cuando lo doy de alta automáticamente se da de alta la versión traducida automáticamente en cada uno de los idiomas.

Bueno, el traductor de Google no soporta euskera, así que tengo que tocar un poco aquí y allá para que no traduzca o traduzca a otra cosa. Y a tí te va a representar más trabajo porque el resto de traductores la mayoría de las cadenas las pueden dejar como las puso Google.

En fin. Noticias en breve.
Imagen

asturcon3
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 6122
Registrado: 12 Nov 2007 14:36
Alianza: aSACo, ofcourse

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por asturcon3 » 31 Dic 2009 10:27

Ah, según la wikipedia 566k hablantes de euskera viven en España y el resto, unos 2.4M, en Francia. No se si son datos correctos. ¿Prefieres traducir a partir de español o de francés?
Imagen

mikeltxo
Mensajes: 121
Registrado: 09 Nov 2009 13:03

Re: Traduccion al euskera

Mensaje por mikeltxo » 31 Dic 2009 10:34

Weno los traductores suelen fallar te digo yo que si te da pereza y te toca hace run trabajo pues si usas un traductor pierde el sentido la coherencia etc.

Hablaba frances y estudie pero lo deje no me gustaba mucho prefiero el castellano jeje.

Como curras xD.
Tengo algún problema con esto, por varios motivos. Uno, que el código de lenguaje es de tres caracteres en vez de dos, tengo que tocar algún campo de la base de datos. El código de lenguaje según algunos sitios es eus y según otros es baq. Bueno, el que sea.
creo que es eus
Imagen

Responder